この曲は歌唱力の高いボーカルさんがカバーしてることが多いので、歌うの難しいのではないかと思うんですけど、ご本家のバージョンはそんなに哀愁漂う感じではないんです。ちなみにご本家のは原曲よりもこっちの方が好き。
余談ですが、原曲名が「기억을 걷는
시간」で、日本語だと「기억을(きおぐる=記憶を) 걷는(こんぬん=歩く)
시간(しがん=時間)」になるのでそのままなんですが、英語で「Time
Walking on Memories」と恐らく公式では書いてるのが、「Time
(Spent)Walking Through
Memories」と題名をつけてるところがあって、え…どっち??とちょっとモヤッ…となったりしてます。Walking
on…う~ん、ちょっと違うような気がしなくもない(onだと歩き続けるとか通りすぎるみたいな感じじゃね?あー、でも`~の中を歩く'、の解釈だとどっちでもいいってこと?)。難しいな…。
