ちょっと前に、JGPサンジェルヴェの後で
ぽむぽむがインタビューでロシア語喋ってる!
って話題になってたことがあって。
ぽむぽむこと、アンソニー・ポノマレンコくん。
…15歳、なんだよ、彼。
おっそろしくママンにソックリだな!( ̄  ̄;)
アメリカ代表のジュニアのアイスダンサーです。
おそらく2世スケーターの中では、
もっとも有名なご両親を持つお子でしょう。
彼のご両親、
マリナ・クリモワ/セルゲイ・ポノマレンコといえば、
ソビエトを代表する殿堂入りアイスダンサーです。
(Klimova, Ponomarenkoでようつべで検索すると、
ご両親の映像いっぱい出てきます)
ちょうどペアのG&Gと同時代なんですけど、
私がテレビで観た記憶があるのは1992年くらいかなぁ。
コンパルソリー(今のSDのパターン)に強い組で、
かなり難しいといわれているゴールデンワルツは
この2人の87年のオリジナルダンスがそのまんま採用されています。
(直近では2010-2011年の課題になってたので、
当分来ないと思うけど)
みんな、頭の中ではご両親のことも彼のルーツも
分かってはいるんだけど、
アメリカ生まれで、それでもまぁ当然喋れるんだろうけど、
まさかこんなに?という感じだったのかな、と(笑)
カレイラちゃんが完全に放っておかれてる方が
ちょっと気になるインタビューだな、これ…。
------
英語だったら辛うじてヒアリングできるんだけど、
さすがにロシア語はさっぱりだよ。
でも、つべには字幕・翻訳機能が付いてるよ!
映像の右下くらいにある設定から、
字幕ロシア→自動翻訳・日本語を選べば、
ニュアンスくらいは伝わる程度の翻訳はしてくれる。
っていうか、ぐーぐるさん結構翻訳性能悪いよね…。
字幕もいい加減な時あって
(喋ってる人の滑舌も関係してるんだろうけど)
読んでて思わず、はははって笑っちゃう時あるから、
まだ自分の耳の方が信用できる…。
