恥ずかしいよね

2009年4月3日

仕事

今ね、ちょうど年度の切り替わったところなので、
取引先の企業に「請求書の支払いサイクル」の
確認を取っているのです。

人事異動で担当替わったりもしょっちゅうだし、
何よりIT企業は入れ替わりが激しいので、3月に退職したりするのが多い。
先月も、ウチの営業さんとこに、
先方の担当者の退職お知らせメールが結構飛んできてた。


支払いサイクルって、
そもそも契約して取引が始まった時に確認取ってるんだけど、
あっちこっち合併やら吸収やら多い業界なので、
一度ちゃんと全部取り直したいよね…という状態だったのです。


支払いサイクルというのが分からない人のために説明しますと、
請求書の締日と支払い日のことですな。

月末締め・翌月末払いとかそういうやつ。

これの返事を私宛てにFAXするように取引先には投げてあるので、
時々問い合わせの電話がかかってくるのです。



で、今日の夜8時頃だったか、
とある取引先企業の事業担当者様から私に電話がかかってきまして。
(そんな時間にかける方も何だが、取る方も取る方だ、って話だ ;)

電話取り次いでくれた人に言われても、
そんな会社の名前あったかな~…うーん ; 
などと思ってたんですが。



 「あのー、弊社の社名変更があっての再確認ということでしょうか?」



と言われて、
(あ、そうか。そういやこの4月から社名変わった○○社か・・・・・・・・)
と気付いた次第。



 「いえ、あくまでもこちら側の経理都合によるものです」


 「そうですか。実は5月に社屋が移転するもので、このタイミングで出して
  ご迷惑にならないかと思ってお電話差し上げたのですよ」



確かに返信用紙に会社住所を書く欄があるよな…。

でも、どっちにしても社屋移転の場合はハガキ(というか封書?)が来るし、
ウチの営業さんのところにも先方担当者から連絡が来るので、
請求先住所を間違えるなんてことはない。



 「引っ越しでバタバタするでしょうから、
  支払いサイクルに変更がないようなら今で構わないですよ」



と返事をして、電話を切ったのです。

それで、てれてれてれとFAXが流されてきたんですが、
それを持ってきてくれたウチの上司が一言。



 「漢字、間違ってる・・・・・・これ結構恥ずかしいよね」



せっかく書いてくれた締め日の漢字が間違ってましたが、
もう一ヶ所、字が抜けてるところもありました( ̄ω ̄;)

これって、字が汚いのと同等なくらい恥ずかしいかもしれん。



 「その人、年配の人?」


 「いや、電話の声の感じはそんなではなかったような…」


 「○○さんでしょ?いや、結構若いですよ



その人と直接遣り取りしているウチの営業さんにもバレてしまいました(笑)
今度会った時に、散々からかわれること覚悟してください。


ブログを検索

過去の記事

ラベル

QooQ